In rwanda-l@yahoogroups.com, "Nduwayezu" <end2002n@y...> wrote: Kajeguhakwa V atubwiye uko abona iby'Abasenyeri bacu atifuza ko bahabwa icyubahiro bakwiye (kubw'amategeko yubahirizwa kuva ryari ?) kubw'imirimo bakoraga.
Nagirango mwibarize utubazo kuri bimwe yavuze byerekeranye n'akaga k'inzangano, ubudyadya n'ubwicanyi bikomeje kuyogoza u Rwanda:
1. Ibikorwa nk'ibi bikurikira, n'ibindi byinshi bizwi utanditse wagiriye Igihugu warimo, byakwitwa iki? "J'achetais les armes à feu qu'il fut facile aux guérilleros de faire traverser la frontière et d'introduire clandestinement dans mon domicile par pièces détachée"...p 256; "Je demandais à l'abbé Ntagara de recruter des partisans parmi ses confrères, en évitant de cibler une seule ethnie. Il devait mobiliser les Hutu et les Tutsi pour en faire l'avant -garde d'un combat pour la résurrection de la nation.(...) Je mis en place un petit budget destiné à faciliter les déplacements ponctuels de l'abbé à travers le pays. (...) En 1987 je m'était rendu à Kampala essentiellement pour discuter avec quelques officiers rwandais de l'armée ougandaise".p218 -Ibi se ni Patriotisme? ugambanira igihugu cyawe unakirimo?
Ese ubu uwakora nk'ibyo wakoraga icyo gihe yakwitwa patriote ? "J'avais veillé à disposer d'un réseau d'informateurs civils et militaires efficaces dont un commandant employé à l'Etat Major de l'armée. Il me faisait une analyse extraordinaire de la haute direction de l'armée et de la gendarmerie, ses programmes immédiats et lointains. Il me renseignait sur le comportement de ses supérieurs, leurs alliances, leurs querelles, leurs dernières positions sur l'équilibre ethnique et régional, sur les problèmes de réfugiés rwandais..." p202 ).
Ese abafatiwe iyo mirimo mibisha bagukoreraga nabo twabafata ko ari inzirakarengane mu gihugu gifite ubutegetsi bushinzwe kurinda ubusugire bw'imipaka n'umutekano by'abaurage ? - Ese abo bakozi bawe usanga uruhare rwabo mu gukurura urwikekwe n'ubwanganyi mu banyarwanda nta nkurikizi bizakomeza kugira nyuma y'intsinzi ? Ni za extraits de Valens KAJEGUHAKWA, Rwanda de la terre de paix à la terre de sang et après? Editions Remy Perrin 2001 aux pages 202, 218, 256,... Ese usanga ibi bitarahembeye izangano mubanyarwanda?
2. Ibyerekeranye na discours za Kayibanda, kuzifatira muri 1964, ni ukumuhindura umwicanyi wirengagiza ishuro yahizwe n'ingenzi za Kigeri; wirengagiza uruhando rwariho ubwo wanyarukiraga muri vacance uvuye i Bujumbura aho wari mu mashuri. Kubudyo ubyumvise ntakindi azi cyabaye yabyemera ko President Kayibanda wari mu bari ku isonga mu guharanira DEMOKARASI N'UBURINGANIRE (bamagana kandi badwanya ubudyamirane bwari ho muri za 1950, wasoma inyandiko ya Professeur Ntezimana E. (1978), "Kinyamateka, Temps nouveaux d'Afrique et l'évolution socio- politique du Rwanda 1954-1959",In Etudes Rwandaises. XI, numéro spécial mars,pp 76-94)mu banyarwanda bari bamaze imyaka amagana n'amagana bari mico ya gihake umudyango umwe gusa wiyise ko ugira wonyine abavukana imbuto (kuvukana imbuto bikaba aribyo byari ishingiro ryo kugirwa umutegetsi), yabereyeho kurimbura abitwa abatutsi! Ese umutwe wagombaga kugeza Kayibanda kwa KIGERI V, nyuma akamugira ate? nk'ibyabaye kuri ba Polepole n'abandi? Ese ibyabereye mu nama mu rugo kwa Kigeri V muntangiriro za novembre wumva nta nkurikizi byagize ku bahigwaga n'ingangurarugo bakomeje gutotezwa n'abiyemeje kuba ingenzi mu bitero byinshi byakurikiye , bimwe bigatuma havugwa amagambo akocamye mu bihe by'amahina y'icyo gihe J KAGABO yita "la période épique des Inyenzi"? Dore uko bimwe byagenze nyine Kigeri V ashora Ingaboze guhiga Abaporosoma (abari mu mashyirahamwe yo guharanira inyungu za rubanda rugufi rw'icyo gihe): "Une fois que tout le monde fut rangé, il nous dit qu'il attendait encore la réponse du Vice-gouverneur général. Apres cette réponse, le chef de l'armée que je (c'est le Mwami qui parie NDA) vais désigner vous donnera des instructions que vous devrez suivre; Nkuranga sera le chef de l'année du Busanza, les autres auront également leur chef d'année. Cela se passait avant midi. L'après-midi, le Mwami revint à nouveau sous la barza. C'élail vers 14 h. environ. Il s'adressa de nouveau à la foule et donna l'ordre aux aarmées de partir pour chercher les Aprosoma: à une partie du Busanza, il donnait l'ordre de rester autour de sa maison, le reste devait partir vers le Mararangara (où au moins trois chefs-clients du Mwami ont été tués ou blessés NDA). Nkuranga demanda également l'autorisation de partir comme chef de l'armée; il ajouta encore qu'il couperait la tête d'un Aprosoma pour la porter chez le Mwami. Le Mwami ne disait rien mais il riait. Le Mwami ajouta encore en s'adressant à la foule Qu'il voulait voir Kayibanda vivant." In WILLAME Jean Claude; Aux sources de l'hécatombe rwandaise. Cahiers Africains n°14. Institut Africain– CEDAF; L'Harmattan,1995.p55 Ikibazo cya politiki cyavutse kuva muri za 1954 (nkuko benshi babyanditse), aho gukomeza gukoreshwa gisobanurwa nabi, birakwiye ko abantu ubu bashirika ubute, ibyabaye byose bigatondekwa ,nta na kimwe gipfukiranywe kugirago ba gashozamvururu, na nyirabayazana b'amahano y'inzangano arandundwe burundu mu banyarwanda. Umugambi wawe mwiza wigeze kugeza kubanyarwanda wo guca ubutegetsi bw'udutsiko-bwoko, n'udutsiko-rere kugirangao uzitbirirwe ugire icyo ugezaho u Rwanda ni uko ibyabaye bose bizavugwa na macenga cyangwa uburiganya. Seule la VERITE NOUS RENDRA LIBRES ET DIGNES. Emmanuel Nduwayezu