June
30, 2003
ICYUHO
– INZIBACYUHO n’INYAGURACYUHO
“Banyarubuga,
Iki
ni ikinyoma GISA GISA GISA GISA. Cyambaye ubusa. ITEGEKO
NSHINGA rya Repubulika y’u “Referendumu
yemeza iri Tegeko Nshinga kimwe no gushyirwaho umukono kwaryo na Perezida
wa Repubulika bigomba gukorwa mbere yo ku wa 19 Nyakanga 2003. Ishyirwaho
ry’umukono na Perezida wa Repubulika ni ryo risoza Inzibacyuho.”[1] INZIBACYUHO
rero yararangiye. Ndetse
ahubwo yarangiye kera cyane. Kuva
ku italiki ya 4 kamena 2003, u Rwanda ntirukiri mu NZIBACYUHO (yarangiye
kera) ahubwo ruri mu CYUHO. Bimaze
kugaragara ko ITEGEKO NSHINGA abanyarwanda batoreshejwe ku italiki 26
gicurasi 2003 ari IBIPAPURO BISA BISA BISA.
Iryo Tegeko Nshinga rivuga ko INZIBACYUHO yarangiye. BENICYUHO
bati « ashwi da !!! ahubwo nibwo KIGITANGIRA !!! ».
Itegeko
Nshinga riteganya ko itegeko rigenga amatora ya Perezida wa Repubulika
ridashobora gushyirwaho umukono ritabanje gutorwa mu magambo amwe n’
Umutwe w’Abadepite, abawugize bakitwa « Abadepite »
n’ Umutwe
wa Sena, abawugize bakitwa « Abasenateri ». BENICYUHO
bati « vuga uvuye aho !!! ». Erega itegeko bakaba
baritoresheje INTEKO NSHINGAMATEGEKO Y’INZIBACYUHO (Assemblée
Nationale de Transition) ikiziba icyuho cyagombye kuba
cyararangiye !!!! Iyi
ngeso kandi y’INZIBACYUHO irangira igakurikirwa n’ICYUHO ndetse
n’INYAGURACYUHO, ntabwo ari iya none. Kabare
ka Rwakagara rwa Gaga rya Mutezintare, wa
Sesonga ya Makara, ya Kiramira, cya Mucuzi, wa Nyantabana, ya Bugirande,
bwa Ngoga, ya Gihinira, cya Ndiga, ya Gahutu, ka Serwega rwa Mututsi,
akaba sekuruza wa Afande PC Paul Kagame, ni we wavugiye ku Rucunshu ati « HAGUMA
UMWAMI INGOMA IRABAZWA !!! ». Sibwo umwuzukuruza we aritaye mu gutwi
!!!! ITEGEKO-SHINGIRO
ryagengaga u « HAGUMA
UMWAMI INGOMA IRABAZWA »
(dixit KABARE ka Rwakagara,
rwa Gaga, rya Mutezintare, wa Sesonga ya Makara, ya Kiramira, cya Mucuzi,
wa Nyantabana, ya Bugirande, bwa Ngoga, ya Gihinira, cya Ndiga, ya Gahutu,
ka Serwega rwa Mututsi). Itegeko
Nshinga rigenga ICYUHO NI RIMWE GUSA: ICYUHO KIRIGENGA!!! ICYUHO Dr
Léonard HITIMANA yazize kwibwira (yihenda) ko ICYUHO cyarangiye kandi
ahubwo aribwo kigitangira. Colonel
Augustin CYIZA nawe ni uko. « HAGUMA
UMWAMI INGOMA IRABAZWA »
(KABARE ka Rwakagara,
rwa Gaga, rya Mutezintare, wa Sesonga ya Makara, ya Kiramira, cya Mucuzi,
wa Nyantabana, ya Bugirande, bwa Ngoga, ya Gihinira, cya Ndiga, ya Gahutu,
ka Serwega rwa Mututsi).
Avant
que BAZIVAMO de CYUNGO fût, il y eut NYAMIGEZI du même endroit.
Et
Afande PC Paul Kagame vit que tout cela était très bon.[4]
Inama
mbagiriye ni imwe: Itegeko Nshinga mwatoye kuwa 26 gicurasi 2003
rigashyirwaho umukono kuwa 4 kamena 2003 MURYIBAGIRWE. Hari irindi
ryoroshye gufata mu mutwe: ICYUHO KIGENGWA NA NYIRICYUHO.
Niyo
mpamvu kitazaziba vuba. Kizahora cyagurwa KUGIRA NGO NYIRICYUHO
AKOMEZE AKIGENGE (AHO KUKIZIBA). c.q.f.d.
"Ariko
ni uko gusa abanyarwanda ahari rimwe na rimwe ntibabona, bisa nk'ibya ya
mbwa ngo iyo ijya gupfa, amazuru arabanza akaba ari yo aziba. Abanyarwanda
ubanza…"(Paul
Kagame, President of the Republic of Rwanda, on the occasion of
International Water Day, Rebero, Bwisige, Byumba, March 31, 2003). Si
Célestin Kabanda, le Dr Léonard Hitimana, le Colonel Cyiza Augustin, et,
avant eux, Seth Sendashonga, Pasteur Bizimungu, Charles Ntakirutinka et
bien d'autres, avaient pu comprendre le langage canin à la mode au pays
des mille collines, ils ne seraient pas là où ils sont aujourd'hui. Ils
seraient peut-être aussi en Suisse en compagnie du Général de Brigade
Emmanuel Habyarimana et du Colonel Balthazar Ndengeyinka. ABATABIZI
BICWA NO KUTABIMENYA.
"we
have enough machines to crush the grains...." Haven't we? (Paul
Kagame, President of the Republic of Rwanda, on the occasion of
International Water Day, Rebero, Bwisige, Byumba, March 31, 2003). "Any
divisionism will be smashed-not with a hammer. But you are adults, you
know what I mean.". AKANDOYA
nako karasya. President
Paul Kagame warned that he would "wound" any who failed to
understand ... ANY
…. La
chose n’est-elle
pas claire? ANY.... "Les
nations, disait Mao Zedong, pourrissent comme les poissons, par la tête".
C'est
bien là le mal rwandais (ce mal d'Etat, ce pourrissement par la tête,
si évident, si avancé) comme dirait, mutatis mutandis, Alain Peyrefitte.
Abatabizi
bicwa no kutabimenya.
Nikozitambirwa
|